Presentarán “Ineluctable”, poemario de Anne Marie Robin, en el Fernando del Paso

0


*El libro consta de diecisiete poemas escritos originalmente en francés y traducidos al español, acompañados por ilustraciones de Daniela Farías y con prólogo de Ivonne Barajas.

Redacción|CN COLIMANOTICIAS

Colima, Col.-   “Ineluctable”, de Anne Marie Robin, es un libro de diecisiete poemas escritos originalmente en francés y traducidos al español, que será presentado este viernes a las 8:30 de la noche en el Museo Universitario “Fernando del Paso”, ubicado en 27 de Septiembre 119, colonia centro. Entrada libre.

El texto incluye ilustraciones de Daniela Farías y un prólogo de Ivonne Barajas. Es, dice la prologuista, “un vuelo del alma: un viaje que va de la gratitud a la incomprensión de estar vivo, encarnado; un viaje con idas, vueltas, rodeos y retornos del despertar espiritual”.

Anne Marie Robin dice que “durante una etapa intensa de mi proceso de despertar espiritual, estos poemas se impusieron a mí. Las palabras fluyeron directamente de lo profundo del alma, queriendo revelar su oscuridad y luz. Un impulso de unión y verdad, un acto sagrado de creación”.

La autora es originaria de París, Francia, y radica en Colima desde hace veinte años. En sus poemas, dice la prologuista, “muestra diferentes capas y ciclos del ser: va del enojo por no entender este mundo, a una tristeza insondable que se alza cada día; luego algo comienza a germinar: la sensualidad, la gratitud, el amor… pero el camino no es recto, y a veces vuelven las olas de incertidumbre”.

Para Anne Marie Robin, “no somos seres humanos atravesando una experiencia espiritual sino seres espirituales viviendo una experiencia humana”.

Escribió los poemas en los años noventa y desde entonces fueron compartidos en recitales públicos y privados, incluso inspiraron piezas coreográficas que se presentaron en el Teatro “César Rengifo” de la Universidad de los Andes.

El proyecto de libro se concibió en enero de 2018. Desde entonces a la fecha se ha trabajado en la selección de material, traducción, diseño e impresión. “Ineluctable” incluye el poema en su idioma original con una versión al español, así como cuarenta ilustraciones originales con técnicas de pastel, tinta, lápiz, carbón y acrílico, de Daniela Farías.

Para las autoras, dice Ivonne Barajas, este libro “es el encuentro de dos idiomas que se unen en una misma lengua misteriosa, incomprendida, con un bello mensaje poderoso”.